フランス人のふたりティファニー、ニコと
キャンプ場で夕ご飯を食べているとき、
ティファニーが「Touch wood」と言って、
木に触れるシーンがあった。

イギリスやフランスには「Touch wood」
って表現があることを本か何かで
むかしに読んだことはあったんだけど、
実際に人が木に触れている場面に、
はじめて遭遇した。

ティファニーに、
なんで「Touch wood」と言って、
木に触れるのかを聞いてみると、
「Good luck」の意味に近いのだと言う。

フランスでは、口に出してしまったことは、
叶わないという迷信があって、
本当に望むことは、口に出さないのだと言う。
日本も同じような迷信がありますよね。

で、思わず口に出してしまったら、
しまったと思いつつ、いい未来に向かうよう
「Good luck」の意味を込めて
「Touch wood」と言うんですって。

それでね、ティファニーがどんなときに
この「Touch wood」と言って、
近くにある木に触ったかをお伝えします。

ぼくが日本には66歳、77歳、88歳、
99歳になると長寿のお祝いをするという
文化があることを言ったときに、
ティファニーには94歳になるおばあちゃんがいて、
「おばあちゃんがには99歳まで生きてほしいなあ。
そしたら、日本みたいにお祝いしなくちゃ」
「あっ、Touch wood」って言ったんです。
かわいい人です。

えっ、周りに木がない場合は
どうすればいいかですって?
自分の頭に触ればいいそうですよ。
理由は叩くと木のようにコンコンと音が鳴るから。
ティファニーが自分の頭をコンコンと
叩いてそれを教えてくれたんだけど、
すばらしく響いていた。

それでは、今日も、明日も、明後日も、いい1日を。
Touch wood

このときの場所/ナミビア ソサスブレイ
現在地/日本一時帰国中

にほんブログ村の「旅行ブログ」に参加しています。
よかったら、「見たよ」のあかしに、世界一周バナーをクリックして下さい。
にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ 1日1回のクリックが応援になる仕組みです。